Bên cạnh PHÂN TÍCH ĐỀ THI THẬT TASK 2 (dạng advantages & disadvantages) Some students work while studying. Discuss the advantages and disadvantages of this trend and give your opinion?NGÀY 04/8/2020 IELTS WRITING GENERAL MÁY TÍNH (kèm bài được sửa hs đi thi), IELTS TUTOR cũng cung cấp luyện đề Revolutions in Mapping (Đề thi IELTS READING 30/08/2023)
I. Kiến thức liên quan
II. Làm bài online
III. Revolutions in Mapping (Đề thi IELTS READING 30/08/2023)
Revolutions in Mapping
A. Today, the mapmaker's vision is no longer confined to what the human eye can see. The perspective of mapmaking has shifted from the crow's nest of the sailing vessel, mountain top and airplane to 'new orbital heights. Radar, which bounces microwave radio signals off a given surface to create images of its contours and textures, can penetrate jungle foliage and has produced the first maps of the mountains of the planet Venus. And a combination of sonar and radar produces charts of the seafloor, putting much of Earth on the map for the first time. ‘Suddenly it's a whole different world for US,’ says Joel Morrison, chief of geography at the U.S. Bureau of the Census, ‘Our future as mapmakers - even ten years from now - is uncertain.’
B. The world's largest collection of maps resides in the basement of the Library of Congress in Washington, D.c. The collection, consisting of up to 4,6 million map sheets and 63,000 atlases, includes magnificent bound collections of elaborate maps- the pride of the golden age of Dutch cartography*. In the reading room scholars, wearing thin cotton gloves to protect the fragile sheets, examine ancient maps with magnifying glasses. Across the room people sit at their computer screens, studying the latest maps, with their prodigious memories, computers are able to store data about people, places and environments - the stuff of maps - and almost instantly information is displayed on the screen in the desired geographic context, and at the dick of a button, a print-out of the map appears. >> IELTS TUTOR lưu ý: Phân tích +kèm sửa bài"The table below shows the number of visitors in the UK and their average spending from 2003 to 2008" IELTS WRITING TASK 1 (table)
C. Measuring the spherical Earth ranks as the first major milestone in scientific cartography. This was first achieved by the Greek astronomer Eratosthenes, a scholar at the famous Alexandrian Library in Egypt in the third century BC. He calculated the Earth's circumference as 25,200 miles, which was remarkably accurate. The longitudinal circumference is known to be 24,860 miles.
D. Building on the ideas of his predecessors, the astronomer and geographer Ptolemy, working in the second century AD, spelled out a system for organizing maps according to grids of latitude and longitude. Today, parallels of latitude are often spaced at intervals of 10 to 20 degrees and meridians** at 15 degrees, and this is the basis for the width of modern time zones. Another legacy of Ptolemy's is his advice to cartographers to create maps to scale. Distance on today's maps is expressed as a fraction or ratio of the real distance. But mapmakers in Ptolemy's time lacked the geographic knowledge to live up to Ptolemy's scientific principles. Even now, when surveyors achieve accuracies down to inches and satellites can plot potential missile targets within feet, maps are not true pictures of reality.
E. However, just as the compass improved navigation and created demand for useful charts, so the invention of the printing press in the 15th century put maps in the hands of more people, and took their production away from monks, who had tended to illustrate theology rather than geography. Ocean-going ships launched an age of discovery, enlarging both what could and needed to be mapped, and awakened an intellectual spirit and desire for knowledge of the world. >> IELTS TUTOR lưu ý: Bài sửa đề thi 22/8"Many companies nowadays sponsor sport as a way of advertising themselves. Some people think that it is good for the world of sport. Others say there are disadvantages. Discuss both view and give opinion"HS đi thi đạt 7.0 IELTS WRITING
F. Inspired by the rediscovered Ptolemy, whose writing had been preserved by Arabs after the sacking of the Alexandrian Library in AD 931, mapmakers in the 15th century gradually replaced theology with knowledge of faraway places, as reported by travelling merchants like Marco Polo.
G. Gerhardus Mercator, the foremost shipmaker of the 16th century, developed a technique of arranging meridians and parallels in such a way that navigators could draw straight lines between two points and steer a constant compass course between them. This distortion formula, introduced on his world map of 1569, created the ‘Greenland problem’. Even on some standard maps to this day, Greenland looks as large as South America - one of the many problems when one tries to portray a round world on a flat sheet of paper. But the Mercator projection was so practical that it is still popular with sailors.
H. Scientific mapping of the land came into its own with the achievements of the Cassini family- father, son, grandson and great-grandson. In the late 17th century, the Italian - born founder, Jean-Dominique, invented a complex method of determining longitude based on observations of Jupiter's moons. Using this technique, surveyors were able to produce an accurate map of France. The family continued to map the French countryside arid his great-grandson finally published their famous Cassini map in 1793 during the French Revolution. While it may have lacked the artistic appeal of earlier maps, it was the model of a social and geographic map showing roads, rivers, canals, towns, abbeys, vineyards, lakes and even windmills. With this achievement, France became the first country to be completely mapped by scientific methods.
I. Mapmaking has come a long way since those days. Today's surveyors rarely go into the field without being linked to navigation satellites. Their hand-held receivers are the most familiar of the new mapping technologies, and the satellite system, developed and still operated by the US Defense Department, is increasingly used by surveyors. Even ordinary hikers, sailors and explorers can tap into it for data telling them where they are. Simplified civilian versions of the receivers are available for a few hundred dollars and they are also the heart of electronic map displays available in some cars. Cartography is pressing on to cosmic frontiers, but its objective is, and always has been, to communicate a sense of ‘here’ in relation to ‘there’, however far away ‘there’ may be. >> IELTS TUTOR lưu ý: Phân tích"Cyclists and car drivers today share the same road, and this can cause some problems. What are the problems? What can be done to reduce these problems?"(kèm bài được sửa của HS đạt 6.0 đi thi thật ngày 13/6/2020)
Questions 1-5
Choose the correct letter, A, B, c or D.
Write the correct letter in boxes 1-5 on your answer sheet.
1. According to the first paragraph, mapmakers in the 21st century
A combine techniques to chart unknown territory.
B still rely on being able to see what they map.
C are now able to visit the darkest jungle.
D need input from experts in other fields.
2. The Library of Congress offers an opportunity to
A borrow from their collection of Dutch maps.
B learn how to restore ancient and fragile maps.
C enjoy the atmosphere of the reading room.
D create individual computer map to order.
3. Ptolemy alerted his contemporaries to the importance of
A measuring the circumference of the world.
B organizing maps to reflect accurate ratios of distance.
C working out the distance between parallels of latitude.
D accuracy and precision in mapping.
4. The invention of the printing press
A revitalized interest in scientific knowledge.
B enabled maps to be produced more cheaply.
C changed the approach to mapmaking.
D ensured that the work of Ptolemy was continued.
5. The writer concludes by stating that
A mapmaking has become too specialized.
B cartographers work in very harsh conditions.
C the fundamental aims of mapmaking remain unchanged.
D the possibilities of satellite mapping are infinite.
Questions 6-7
Look at the following list of achievements (Questions 6-7) and the list of mapmakers below.
Match each achievement with the correct mapmaker, A, B, C or D.
Write the correct letter, A, B, C or D, in boxes 6-7 on your answer sheet.
6 came very close to accurately measuring the distance round the Earth
7 produced maps showing man-made landmarks. >> IELTS TUTOR lưu ý: Phân tích và sửa chi tiết đề thi IELTS SPEAKING 4/8 [Audio+Transcript]
8 laid the foundation for our modem time zones
List of Mapmakers
A Mercator
B Ptolemy
C Cassini family
D Eratosthenes
Questions 9-13
Complete the summary below.
Choose NO MORE THAN TWO WORDS from the passage for each answer.
Write your answers in boxes 9-13 on your answer sheet.
Ancient maps allow US to see how we have come to make sense of the world. They also reflect the attitudes and knowledge of the day. The first great step in mapmaking took place in 9 in the 3rd century BC. Work continued in this tradition until the 2nd century AD but was then abandoned for over a thousand years, during which time maps were the responsibility of 10 scientists.
Fortunately, however, the writings of 11 rather than had been kept, and interest in scientific mapmaking was revived as scholars sought to produce maps, inspired by the accounts of travellers. These days, 12 are vital to the creation of maps and radar has allowed cartographers to map areas beyond our immediate world. In addition, this high-tech equipment is not only used to map faraway places, but cheaper versions have also been developed for use in 13 .
IV. Giải thích từ vựng
A. New Vocabulary and Explanations
Contour
- Meaning: Đường viền, đường nét (trên bề mặt).
- IELTS TUTOR xét ví dụ từ bài đọc: Radar... creates images of its contours and textures.
- Vietnamese Example: Radar tạo ra hình ảnh của các đường nét và bề mặt.
Sonar
- Meaning: Hệ thống định vị dưới nước bằng âm thanh.
- IELTS TUTOR xét ví dụ từ bài đọc: A combination of sonar and radar produces charts of the seafloor.
- Vietnamese Example: Sự kết hợp giữa sonar và radar tạo ra các bản đồ đáy biển.
Prodigious
- Meaning: To lớn, kỳ diệu.
- IELTS TUTOR xét ví dụ từ bài đọc: With their prodigious memories, computers are able to store data...
- Vietnamese Example: Với bộ nhớ phi thường, máy tính có thể lưu trữ dữ liệu.
Cartography
- Meaning: Khoa học vẽ bản đồ.
- IELTS TUTOR xét ví dụ từ bài đọc: Measuring the spherical Earth ranks as the first major milestone in scientific cartography.
- Vietnamese Example: Đo đạc Trái Đất hình cầu được coi là dấu mốc lớn đầu tiên trong ngành bản đồ học khoa học.
Circumference
- Meaning: Chu vi.
- IELTS TUTOR xét ví dụ từ bài đọc: He calculated the Earth's circumference as 25,200 miles.
- Vietnamese Example: Ông ấy tính chu vi Trái Đất là 25.200 dặm.
Latitude and Longitude
- Meaning: Vĩ độ và kinh độ.
- IELTS TUTOR xét ví dụ từ bài đọc: Organizing maps according to grids of latitude and longitude.
- Vietnamese Example: Sắp xếp bản đồ theo các lưới vĩ độ và kinh độ.
Meridian
- Meaning: Kinh tuyến.
- IELTS TUTOR xét ví dụ từ bài đọc: Meridians are spaced at intervals of 15 degrees.
- Vietnamese Example: Kinh tuyến được chia cách nhau 15 độ.
Theology
- Meaning: Thần học, nghiên cứu về tôn giáo.
- IELTS TUTOR xét ví dụ từ bài đọc: Monks had tended to illustrate theology rather than geography.
- Vietnamese Example: Các tu sĩ thường minh họa thần học thay vì địa lý.
Navigation
- Meaning: Sự định hướng, dẫn đường.
- IELTS TUTOR xét ví dụ từ bài đọc: The compass improved navigation and created demand for useful charts.
- Vietnamese Example: La bàn cải thiện khả năng định vị và tạo nhu cầu cho các bản đồ hữu ích.
Projection
- Meaning: Phép chiếu (bản đồ).
- IELTS TUTOR xét ví dụ từ bài đọc: The Mercator projection was so practical...
- Vietnamese Example: Phép chiếu Mercator rất thực tế.
Distortion
- Meaning: Sự méo mó, biến dạng.
- IELTS TUTOR xét ví dụ từ bài đọc: This distortion formula created the 'Greenland problem'.
- Vietnamese Example: Công thức biến dạng này tạo ra vấn đề Greenland.
Surveyor
- Meaning: Người khảo sát, đo đạc.
- IELTS TUTOR xét ví dụ từ bài đọc: Today's surveyors rarely go into the field without being linked to navigation satellites.
- Vietnamese Example: Các nhà khảo sát ngày nay hiếm khi ra hiện trường mà không liên kết với các vệ tinh định vị.
Cosmic
- Meaning: Thuộc về vũ trụ.
- IELTS TUTOR xét ví dụ từ bài đọc: Cartography is pressing on to cosmic frontiers.
- Vietnamese Example: Bản đồ học đang mở rộng tới các ranh giới vũ trụ.
Rediscover
- Meaning: Khám phá lại, tìm lại.
- IELTS TUTOR xét ví dụ từ bài đọc: Inspired by the rediscovered Ptolemy...
- Vietnamese Example: Lấy cảm hứng từ Ptolemy được tái khám phá...
Abbey
- Meaning: Tu viện.
- IELTS TUTOR xét ví dụ từ bài đọc: Showing roads, rivers, canals, towns, abbeys...
- Vietnamese Example: Hiển thị các con đường, sông ngòi, kênh rạch, thị trấn, và các tu viện.
V. Dịch
Những cuộc cách mạng trong ngành bản đồ
A. Ngày nay, tầm nhìn của người làm bản đồ không còn bị giới hạn bởi những gì mắt người có thể nhìn thấy. Góc nhìn trong ngành bản đồ đã chuyển từ đỉnh cột buồm của tàu buồm, đỉnh núi và máy bay sang những độ cao quỹ đạo (orbital heights, orbit level, satellite altitude, space level). Ra-đa (radar, radio detection, microwave scanner, remote sensor), thiết bị phản xạ tín hiệu vi sóng từ một bề mặt nhất định để tạo hình ảnh về địa hình và kết cấu (contours and textures, shapes and surfaces, landform features, structural patterns), có thể xuyên qua tán rừng rậm và đã tạo ra những bản đồ đầu tiên của các ngọn núi trên sao Kim. Và sự kết hợp giữa sóng siêu âm dưới nước và ra-đa (sonar and radar, echo sounding and radio waves, depth sounders and radar, underwater acoustics and radio imaging) đã tạo ra các bản đồ đáy đại dương, đưa phần lớn Trái Đất lần đầu tiên xuất hiện trên bản đồ. "Đột nhiên, mọi thứ trở nên hoàn toàn khác biệt với chúng tôi", Joel Morrison, trưởng bộ môn địa lý tại Cục Thống kê Hoa Kỳ, nói. "Tương lai của chúng tôi với tư cách là những người làm bản đồ – thậm chí chỉ 10 năm nữa – vẫn chưa chắc chắn."
B. Bộ sưu tập bản đồ lớn nhất thế giới nằm trong tầng hầm của Thư viện Quốc hội (Library of Congress, national library, federal archive, congressional library) tại Washington, D.C. Bộ sưu tập này gồm đến 4,6 triệu tờ bản đồ và 63.000 tập bản đồ, bao gồm các bộ sưu tập đóng bìa công phu – niềm tự hào của thời kỳ hoàng kim của ngành bản đồ Hà Lan (golden age of Dutch cartography, peak of Dutch mapping, flourishing Dutch maps era, golden era of Dutch mapmaking). Trong phòng đọc, các học giả, đeo găng tay cotton mỏng (thin cotton gloves, lightweight gloves, delicate cotton covers, soft fabric gloves) để bảo vệ các tờ bản đồ dễ vỡ, sử dụng kính lúp để xem các bản đồ cổ. Bên kia phòng, người ta ngồi trước màn hình máy tính, nghiên cứu các bản đồ mới nhất. Với bộ nhớ phi thường (prodigious, immense, exceptional, enormous), máy tính có thể lưu trữ dữ liệu về con người, địa điểm và môi trường – những yếu tố tạo nên bản đồ – và gần như ngay lập tức hiển thị thông tin trên màn hình trong ngữ cảnh địa lý mong muốn (desired geographic context, preferred spatial setting, specific map area, chosen topographic view), và chỉ với một cú nhấp chuột, bản đồ sẽ được in ra.
C. Việc đo Trái Đất hình cầu (spherical Earth, round Earth, globe, ball-shaped Earth) được xem là bước tiến lớn đầu tiên trong ngành bản đồ khoa học. Điều này được thực hiện lần đầu tiên bởi nhà thiên văn học người Hy Lạp Eratosthenes, một học giả tại Thư viện Alexandria nổi tiếng (famous Alexandrian Library, renowned Alexandria library, ancient Egyptian library, classic knowledge archive) ở Ai Cập vào thế kỷ thứ 3 trước Công nguyên. Ông đã tính chu vi Trái Đất là 25.200 dặm, một con số đáng kinh ngạc về độ chính xác (remarkably accurate, surprisingly precise, impressively correct, highly exact). Chu vi theo kinh độ hiện được biết là 24.860 dặm.
D. Dựa trên những ý tưởng của những người đi trước, nhà thiên văn học và địa lý Ptolemy vào thế kỷ thứ 2 sau Công nguyên, đã đề xuất một hệ thống sắp xếp bản đồ theo các lưới vĩ độ và kinh độ (grids of latitude and longitude, latitude-longitude system, coordinate grid, spatial grid system). Ngày nay, các đường vĩ độ thường được chia cách nhau 10 đến 20 độ và các đường kinh độ là 15 độ, và đây là cơ sở cho bề rộng của các múi giờ hiện đại (width of modern time zones, modern time boundaries, current time zones, present-day time gaps). Một di sản khác từ Ptolemy là lời khuyên dành cho người làm bản đồ rằng phải vẽ bản đồ theo tỷ lệ (maps to scale, scaled maps, proportionate mapping, relative distance charting). Khoảng cách trên bản đồ ngày nay được thể hiện dưới dạng phân số hoặc tỷ lệ (fraction or ratio, proportional measurement, scale indicator, comparative figure) so với khoảng cách thực tế. Tuy nhiên, những người làm bản đồ vào thời Ptolemy thiếu kiến thức địa lý để thực hiện các nguyên tắc khoa học này. Ngay cả bây giờ, khi các kỹ sư đo đạc đạt độ chính xác đến từng inch và vệ tinh có thể xác định mục tiêu tên lửa trong phạm vi vài feet, thì bản đồ vẫn không phản ánh hoàn toàn thực tế.
E. Tuy nhiên, cũng giống như la bàn (compass, direction finder, magnetic guide, navigational tool) cải thiện việc định hướng và tạo ra nhu cầu về các bản đồ hữu ích, thì sự phát minh ra máy in (printing press, print machine, publishing device, typographic equipment) vào thế kỷ 15 đã đưa bản đồ đến tay nhiều người hơn và chuyển việc sản xuất khỏi tay các tu sĩ (away from monks, no longer by clergy, beyond monastic control, out of monks' hands) – những người trước đó thường minh họa thần học hơn là địa lý (illustrate theology rather than geography, prioritize religious content, focus on faith not land, highlight divine themes not maps). Những con tàu biển khơi đã mở ra một kỷ nguyên khám phá (age of discovery, exploration era, discovery period, navigational revolution), mở rộng cả những điều có thể và cần được bản đồ hóa, và đánh thức tinh thần trí tuệ cũng như khát vọng hiểu biết thế giới (awakened an intellectual spirit and desire for knowledge, sparked curiosity, inspired learning, fueled global understanding).
F. Được truyền cảm hứng bởi Ptolemy, người có tác phẩm đã được người Ả Rập lưu giữ (preserved by Arabs, kept safe by Arab scholars, maintained by Islamic custodians, archived by Arab intellectuals) sau khi Thư viện Alexandria bị cướp phá năm 931 sau CN (sacking of the Alexandrian Library, destruction of ancient library, plundering of Alexandria archive, ransacking of Egyptian knowledge store), các nhà làm bản đồ vào thế kỷ 15 dần dần thay thế thần học bằng kiến thức về những vùng đất xa xôi, theo các thương nhân như Marco Polo (travelling merchants, roving traders, journeying vendors, wandering salesmen).
G. Gerhardus Mercator, nhà bản đồ hàng đầu thế kỷ 16, đã phát triển kỹ thuật sắp xếp các đường kinh và vĩ sao cho các thủy thủ (navigators, seafarers, mariners, ocean pilots) có thể vẽ các đường thẳng giữa hai điểm và đi theo hướng la bàn không đổi (constant compass course, unchanging bearing, fixed directional path, steady navigational heading). Công thức gây biến dạng này, được giới thiệu trong bản đồ thế giới năm 1569 của ông, đã tạo ra “vấn đề Greenland” (Greenland problem, Greenland distortion, size misrepresentation, mapping discrepancy). Ngay cả trên một số bản đồ tiêu chuẩn ngày nay, Greenland trông to bằng Nam Mỹ – một trong nhiều vấn đề khi cố gắng miêu tả một thế giới tròn trên một tờ giấy phẳng (portray a round world on a flat sheet, represent globe on paper, illustrate curved Earth flatly, show spherical world in 2D). Nhưng phép chiếu Mercator (Mercator projection, Mercator mapping, cylindrical projection, nautical chart system) lại vô cùng thiết thực nên vẫn được các thủy thủ ưa chuộng.
H. Bản đồ khoa học về đất liền (Scientific mapping of the land, scientific terrestrial cartography, land surveying science, geographical charting methods) thực sự phát triển nhờ thành tựu của gia đình Cassini (Cassini family, Cassini lineage, Cassini mapping dynasty, Cassini cartographers). Cuối thế kỷ 17, Jean-Dominique, người sáng lập gốc Ý, đã phát minh một phương pháp phức tạp để xác định kinh độ (longitude, east-west position, geocoordinate, meridian location) dựa vào việc quan sát các vệ tinh của sao Mộc (Jupiter's moons, moons of Jupiter, Jovian satellites, orbiting bodies of Jupiter). Với kỹ thuật này, các nhà đo đạc đã có thể tạo ra bản đồ chính xác của nước Pháp. Gia đình ông tiếp tục lập bản đồ vùng nông thôn Pháp (French countryside, rural France, French provinces, France’s land), và cháu cố của ông cuối cùng đã công bố bản đồ Cassini nổi tiếng (famous Cassini map, noted Cassini chart, renowned Cassini atlas, well-known French map) vào năm 1793 trong cuộc Cách mạng Pháp. Dù có thể thiếu đi vẻ đẹp nghệ thuật, nhưng đây là mô hình bản đồ xã hội và địa lý, thể hiện đường xá, sông ngòi, kênh rạch, thị trấn, tu viện, vườn nho, hồ và cả cối xay gió (roads, rivers, canals, towns, abbeys, vineyards, lakes and even windmills, transport routes, landmarks, settlements, religious sites, agricultural features). Với thành tựu này, Pháp trở thành quốc gia đầu tiên được bản đồ hóa hoàn toàn bằng phương pháp khoa học.>> Form đăng kí giải đề thi thật IELTS 4 kĩ năng kèm bài giải bộ đề 100 đề PART 2 IELTS SPEAKING quý đang thi (update hàng tuần) từ IELTS TUTOR
I. Ngành bản đồ đã tiến rất xa kể từ những ngày đó. Các nhà đo đạc ngày nay hiếm khi ra hiện trường mà không kết nối với vệ tinh dẫn đường (navigation satellites, GPS satellites, positioning satellites, orbit-based guidance). Máy thu cầm tay (hand-held receivers, portable GPS devices, handheld locators, mobile navigators) là thiết bị quen thuộc nhất trong công nghệ bản đồ hiện đại, và hệ thống vệ tinh – được Bộ Quốc phòng Mỹ phát triển và vẫn điều hành – đang ngày càng được các nhà đo đạc sử dụng. Ngay cả những người đi bộ, thủy thủ hay nhà thám hiểm bình thường cũng có thể truy cập vào nó để biết vị trí của mình (tap into it for data telling them where they are, access the system for positioning info, use it for location data, get geographic coordinates). Các phiên bản đơn giản hơn dành cho dân thường hiện được bán với giá vài trăm đô la và cũng là trung tâm của các màn hình bản đồ điện tử trong một số xe hơi (electronic map displays, digital navigation screens, car map interfaces, GPS displays). Ngành bản đồ đang tiến đến biên giới vũ trụ (cosmic frontiers, space boundaries, galactic edges, outer limits), nhưng mục tiêu của nó – và vẫn luôn là – đó là truyền đạt cảm giác về 'ở đây' so với 'ở đó', bất kể 'ở đó' có xa đến đâu (communicate a sense of ‘here’ in relation to ‘there’, illustrate spatial relationship, express locational context, convey geographic connection).
VI. Giải thích cấu trúc ngữ pháp khó
Đoạn A:
Cấu trúc phức tạp: Mệnh đề quan hệ rút gọn (reduced relative clause) với động từ ở dạng quá khứ phân từ ("which bounces microwave radio signals off a given surface to create images of its contours and textures" rút gọn thành "bounces microwave radio signals off a given surface to create images of its contours and textures").
- Giải thích (tiếng Việt): Cấu trúc này dùng để rút gọn mệnh đề quan hệ khi động từ chính của mệnh đề quan hệ ở dạng chủ động và có thể thay thế bằng dạng V-ing hoặc khi động từ ở dạng bị động và có thể thay thế bằng quá khứ phân từ. Trong trường hợp này, "which bounces" được rút gọn thành "bounces" đứng sau danh từ "Radar" để bổ nghĩa.
- Vị trí: Đoạn A, dòng 3-6 ("Radar, which bounces microwave radio signals off a given surface to create images of its contours and textures, can penetrate jungle foliage and has produced the first maps of the mountains of the planet Venus.")
- Câu đơn giản hơn (tiếng Anh): Radar bounces microwave radio signals off a surface. This creates images of its contours and textures. Radar can go through jungle leaves. It has made the first maps of Venus' mountains.
Cấu trúc phức tạp: Sự đảo ngữ với trạng từ phủ định ("Suddenly it's a whole different world for US").
- Giải thích (tiếng Việt): Thông thường, trật tự câu là Chủ ngữ + Động từ + Bổ ngữ. Tuy nhiên, khi một trạng từ hoặc cụm trạng từ mang ý phủ định hoặc nhấn mạnh đứng đầu câu, động từ (hoặc trợ động từ) sẽ được đảo lên trước chủ ngữ. Trong trường hợp này, "Suddenly" đứng đầu câu để nhấn mạnh sự thay đổi bất ngờ.
- Vị trí: Đoạn A, dòng 8 ("‘Suddenly it's a whole different world for US,’ says Joel Morrison...")
- Câu đơn giản hơn (tiếng Anh): For us, it is suddenly a whole different world.
Đoạn B:
Cấu trúc phức tạp: Mệnh đề quan hệ không xác định (non-defining relative clause) được ngăn cách bằng dấu phẩy ("The collection, consisting of up to 4,6 million map sheets and 63,000 atlases, includes magnificent bound collections of elaborate maps...").
- Giải thích (tiếng Việt): Mệnh đề quan hệ không xác định cung cấp thêm thông tin về danh từ đứng trước nhưng không thiết yếu để xác định danh từ đó. Nó được đặt giữa hai dấu phẩy. Trong trường hợp này, "consisting of up to 4,6 million map sheets and 63,000 atlases" bổ sung thông tin về "The collection" nhưng nếu bỏ đi, câu vẫn có nghĩa.
- Vị trí: Đoạn B, dòng 2-4 ("The collection, consisting of up to 4,6 million map sheets and 63,000 atlases, includes magnificent bound collections of elaborate maps- the pride of the golden age of Dutch cartography*.")
- Câu đơn giản hơn (tiếng Anh): The Library of Congress has a large collection. This collection has up to 4.6 million map sheets and 63,000 atlases. It includes magnificent bound collections of elaborate maps. These maps were the pride of the golden age of Dutch cartography.
Cấu trúc phức tạp: Cấu trúc song song (parallel structure) với liên từ "and" ("people, places and environments - the stuff of maps - and almost instantly information is displayed...").
- Giải thích (tiếng Việt): Cấu trúc song song sử dụng các từ, cụm từ hoặc mệnh đề có cùng cấu trúc ngữ pháp để tạo sự cân đối và nhịp điệu cho câu. Trong trường hợp này, "people, places and environments" là ba danh từ song song.
- Vị trí: Đoạn B, dòng 7-9 ("...computers are able to store data about people, places and environments - the stuff of maps - and almost instantly information is displayed on the screen...")
- Câu đơn giản hơn (tiếng Anh): Computers can store data about people, places, and environments. This data is the stuff of maps. Almost instantly, information is shown on the screen.
Đoạn D:
- Cấu trúc phức tạp: Mệnh đề trạng ngữ chỉ thời gian rút gọn (reduced adverbial clause of time) với giới từ "when" ("Even now, when surveyors achieve accuracies down to inches and satellites can plot potential missile targets within feet, maps are not true pictures of reality.").
- Giải thích (tiếng Việt): Mệnh đề trạng ngữ chỉ thời gian có thể được rút gọn khi chủ ngữ của mệnh đề trạng ngữ trùng với chủ ngữ của mệnh đề chính. Trong trường hợp này, "when surveyors achieve accuracies down to inches and satellites can plot potential missile targets within feet" là mệnh đề trạng ngữ chỉ thời gian.
- Vị trí: Đoạn D, dòng 10-13 ("Even now, when surveyors achieve accuracies down to inches and satellites can plot potential missile targets within feet, maps are not true pictures of reality.")
- Câu đơn giản hơn (tiếng Anh): Even now, surveyors achieve accuracies down to inches. Satellites can plot potential missile targets within feet. However, maps are not true pictures of reality.
Đoạn E:
- Cấu trúc phức tạp: Cấu trúc so sánh bằng (comparative structure with "as...as") kết hợp với mệnh đề quan hệ ("just as the compass improved navigation and created demand for useful charts, so the invention of the printing press in the 15th century put maps in the hands of more people, and took their production away from monks, who had tended to illustrate theology rather than geography.").
- Giải thích (tiếng Việt): Cấu trúc "just as...so..." được dùng để so sánh hai hành động hoặc sự kiện có mối quan hệ tương tự. Mệnh đề quan hệ "who had tended to illustrate theology rather than geography" bổ nghĩa cho "monks".
- Vị trí: Đoạn E, dòng 1-4 ("However, just as the compass improved navigation and created demand for useful charts, so the invention of the printing press in the 15th century put maps in the hands of more people, and took their production away from monks, who had tended to illustrate theology rather than geography.")
- Câu đơn giản hơn (tiếng Anh): The compass improved navigation and created demand for useful charts. Similarly, the invention of the printing press in the 15th century allowed more people to have maps. It also stopped monks from producing them, as they used to focus on theology instead of geography.
Đoạn G:
- Cấu trúc phức tạp: Mệnh đề trạng ngữ chỉ mục đích (adverbial clause of purpose) với "so that" ("Gerhardus Mercator...developed a technique of arranging meridians and parallels in such a way that navigators could draw straight lines between two points and steer a constant compass course between them.").
- Giải thích (tiếng Việt): Mệnh đề trạng ngữ chỉ mục đích được giới thiệu bởi các liên từ như "so that," "in order that," để diễn tả mục đích của hành động trong mệnh đề chính.
- Vị trí: Đoạn G, dòng 1-4 ("Gerhardus Mercator, the foremost shipmaker of the 16th century, developed a technique of arranging meridians and parallels in such a way that navigators could draw straight lines between two points and steer a constant compass course between them.")
- Câu đơn giản hơn (tiếng Anh): Gerhardus Mercator developed a technique. This technique arranged meridians and parallels so that navigators could draw straight lines between two points. They could then steer a constant compass course between them.
Đoạn H:
- Cấu trúc phức tạp: Cấu trúc đảo ngữ với trạng từ chỉ thời gian ("In the late 17th century, the Italian - born founder, Jean-Dominique, invented a complex method of determining longitude based on observations of Jupiter's moons."). Mặc dù không hoàn toàn là đảo ngữ, nhưng việc đặt cụm trạng ngữ chỉ thời gian lên đầu câu có thể làm câu phức tạp hơn.
- Giải thích (tiếng Việt): Việc đặt các thành phần phụ như trạng ngữ chỉ thời gian lên đầu câu có thể thay đổi trọng tâm và cấu trúc thông thường của câu.
- Vị trí: Đoạn H, dòng 2-4 ("In the late 17th century, the Italian - born founder, Jean-Dominique, invented a complex method of determining longitude based on observations of Jupiter's moons.")
- Câu đơn giản hơn (tiếng Anh): Jean-Dominique, an Italian-born founder, invented a complex method in the late 17th century. This method determined longitude by observing Jupiter's moons.
Đoạn I:
- Cấu trúc phức tạp: Mệnh đề quan hệ rút gọn với động từ ở dạng quá khứ phân từ ("the satellite system, developed and still operated by the US Defense Department...").
- Giải thích (tiếng Việt): Tương tự như ở đoạn A, "which was developed and is still operated" được rút gọn thành "developed and still operated" đứng sau danh từ "the satellite system" để bổ nghĩa.
- Vị trí: Đoạn I, dòng 3-5 ("...and the satellite system, developed and still operated by the US Defense Department, is increasingly used by surveyors.")
- Câu đơn giản hơn (tiếng Anh): The US Defense Department developed and still operates the satellite system. Surveyors are increasingly using this system.
VII. Đáp án with LOCATION
Đáp án:
1. A | 8. B |
2. D | 9. Egypt |
3. B | 10. monks |
4. C | 11. Ptolemy |
5. C | 12. satellites |
6. D | 13. cars |
7. C |
Các khóa học IELTS online 1 kèm 1 - 100% cam kết đạt target 6.0 - 7.0 - 8.0 - Đảm bảo đầu ra - Thi không đạt, học lại FREE